Публікації

"Діти - квіти життя". Звідки беруться колючки? Проблема дитячої жорстокості

Зображення
"Нащо ж ті колючки? — Колючки ні на що не потрібні, квіти випускають їх просто од злості! — О! Відтак, трохи помовчавши, гукнув майже сердито: — Я тобі не вірю. Квіти такі кволі. I простодушні. I вони підбадьорюють себе. Гадають, що колючі вони страшніші..." Думаю, всім відомий цей уривок з філософської казки Антуана де Сент-Екзюпері, «Маленький принц». Але перечитуючи її знову і знову, я натрапила на думку, що йдеться в цьому уривку казки зовсім не про квіти, а про людей, ще точніше - дітей. Адже існує ж приказка: «Діти - квіти життя». Але про які ж колючки тоді йде мова в Екзюпері, якщо «слабкі та простодушні» квіти - це діти? Колючки ці - нахабство, жорстокість ... Колючки, через які їх всі бояться. Але чи тільки від злості вони їх випускають? Як не упустити момент, коли вони стануть небезпечними? Адже все починається з малого: знущання над тваринами, сварок, а потім бійок з однокласниками і однолітками. Мене як за живе зачіпає проблема дитячої жорстокості: всі люди були о

Леді Гага впала з роялю під час концерту

Зображення
Під час свого виступу в Х'юстоні американська співачка леді Гага, під час виконання епатажного, "акробатичного" ​​трюку звалилася під рояль.Проте, тим не менш, Lady Gagа продовжила свій виступ з-під роялю, жодного разу не сфальшувавши при цьому.Потім вона вибралася з-під "пастки" і продовжила свій виступ, ніби нічого не сталося.

Вчимося говорити іноземною мовою

Тут основний ворог - сором'язливість. Як же її перебороти? І що треба знати для того, щоб впевнено почуватися в розмові іноземною мовою?  Переш за все, слід боротися із закомплексованістю. Старайтеся розповідати діалоги чи сценки з емоціями.  Це дуже допомагає розкритися.  Плюс до того тренує інтонацію іноземною мовою.  Є учні, які завжди звикли отримували відмінні оцінки. Вони не вміють помилятися, бентежаться від однієї думки, що вони щось можуть сказати неправильно. Прощайте собі дрібні помилки, які не впливають на комунікативні властивості вашої мови. Все прийде з досвідом.  У процесі навчання ви, звичайно, стикаєтеся з співрозмовниками, що говорять краще за вас на мові, що вивчається. Дозвольте їм робити вам зауваження. Відразу, при знайомстві поставте крапки над i - поясніть, що вам потрібно і корисно робити зауваження, що ви просто прагнете поправок, тому що вважаєте свою мову недосконалою. Навіть можете попросити співрозмовника про це спеціально. Багато хто соромиться роб

Розширення словникового запасу

Зображення
Сьогодні існує величезна кількість способів вивчити англійську мову. Починаючи від традиційних занять з викладачем, до найнезвичніших способів (мнемотехніки, використання 25 кадру). У силу різних причин, людина не завжди може скористатися даними засобами. Причинами можуть стати і відсутність часу, і брак коштів і т.п. При цьому багато хто вибирає шлях самостійного вивчення англійської мови. Але незалежно від обраної методики, завжди перед учнем постає проблема поповнення, розширення свого словникового запасу.  Ефективний і системний варіант заучування полягає в тому, щоб записувати  у  зошит  список з декількох десятків слів для щоденного заучування . Слова треба розташовувати у дві колонки: в одній - слово по-англійськи, в іншій - переклад на українську мову (можна зробити ще додаткову третю колонку з транскрипцією, наприклад, складних слів). Якщо у слова кілька значень, їх всіх треба записати. Протягом дня слова зі списку необхідно повторювати кілька разів, а в кінці дня провести ост

Що потрібно знати, приступаючи до вивчення англійської мови

 1. Мовою потрібно займатися кожен день!  Якщо ви не будете неухильно дотримуватися цього правила, можете і не починати. Нема чого мучити ні себе, ні батьків, ні викладачів.  «Чому?», - Запитаєте ви.  А як ми вчили рідну мову? З самого народження ми «займалися» нею щодня. Тобто, спочатку слухали оточуючих, потім намагалися говорити (причому, вимова спочатку було жахливою!), а всі, кому не лінь, нас постійно поправляли ... І років отак до 2-3 (залежно від здібностей), почали вже якось висловлювати свої думки по-українськи. А тепер уявіть собі, що до дитини застосують «стандартний підхід школярів і студентів» - заняття ні добре, ні зле, та й то через раз. І щоб навчити дитину українській мові, до неї, наприклад, запросять репетитора. Репетитор буде приходити до дитини два-три рази на тиждень на півгодини-годину. І, як завжди: іноді буде хворіти маленький учень, іноді - репетитор, а іноді уроки будуть потрапляти на свята. Самі ж батьки зі своїм чадом розмовляти не будуть. Тобто, коли нема

How do you do? чи How are you?

Зображення
Пропоную розглянути одну з поширених помилок. Яке питання вибрати, вітаючись з людиною?     How do you do? - Зовсім не те ж саме, що "How are you?"  How do you do? - Це навіть не питання. Це всього лише одне з вітальних словосполучень, причому дуже офіційне і дуже британське.  Правильна відповідь така: "Pleased to meet you." Або "How do you do." Або навіть просто "Hello."  Використовується це питання-привітання зазвичай тільки в перший раз, коли ми тільки знайомимося з людиною.    How are you? - Ось це дійсно питання, що має на увазі, що на нього треба відповідати. Один з найкращих варіантів відповіді: "I'm fine, thanks. And you?" 

Переклад англійських фразеологізмів

Тепер спробуємо знайти еквіваленти кільком розмовним англійським виразам українською мовою. Адже головне - не дослівно передати вираз, а зробити так, щоб співрозмовник нас зрозумів, а не ламав голову над черговою словесною загадкою.  Скатертю дорога! - A good riddance!  Дешево і сердито! - A good bargain!  Туди йому й дорога! - A good riddance to him!  Живий-здоровий! Цілий і неушкоджений! - Alive and kicking!  Так я цьому й повірив! - A likely tale  Я впевнена,що запам'ятати і правильно вживати їх в мовленні вам не буде складно.