Переклад англійських фразеологізмів
Тепер спробуємо знайти еквіваленти кільком розмовним англійським виразам українською мовою. Адже головне - не дослівно передати вираз, а зробити так, щоб співрозмовник нас зрозумів, а не ламав голову над черговою словесною загадкою. Скатертю дорога! - A good riddance! Дешево і сердито! - A good bargain! Туди йому й дорога! - A good riddance to him! Живий-здоровий! Цілий і неушкоджений! - Alive and kicking! Так я цьому й повірив! - A likely tale Я впевнена,що запам'ятати і правильно вживати їх в мовленні вам не буде складно.