"Казка про язичок" для навчання фонетиці дітей дошкільного віку (англійський варіант)

Варіантів цієї казки безліч. У нашій казці представлені далеко не всі звуки. Нашим завданням є пояснити принцип ігрового навчання дошкільнят фонетиці, і наведені описи звуків - всього лише приклад. Вони можуть варіювати в залежності від ситуації, оточення дитини та Вашого досвіду.

У нас в ротику живе язичок. Наш рот - це його будиночок. Подивіться, в нашому будинку є підлога, стеля, стіни. (Молодші дошкільники можуть ще не зовсім орієнтуватися в просторі, тому при роботі з ними необхідно уточнити, де підлога, стеля, стіни.)

І в язичка в будиночку є підлога, стеля, стіни і навіть двері. А нумо, язичок, відкрий двері, ось так (відкриваємо рот), тепер закрий (закриваємо рот). Що робить наш язичок? Він у себе в будиночку помацав підлогу, одну стіночку, іншу і стрибнув на стелю. На стелі у язичка є гірка (альвеоли), ви знайшли гірку на стелі? Я вам відкрию секрет: на цій гірці дуже любить сидіти язичок. Ану, язичок, стрибни на гірку!

Язичку так сподобалося сидіти на гірці, що він заспівав: [lll], [la, la, la]. (Нехай діти повторюють за вами, при першому знайомстві з казкою не варто домагатися правильного вимовляння звуків. Потрібно лише, при необхідності, звернути увагу дітей на положення язика - язичок співає не на зубках, а на гірці.)

Язичок дуже любить читати казки. Але у нього у будиночку темно. Тому, коли він читає, йому доводиться запалювати свічку. А коли язичок лягає спати, він гасить свічку ось так: [hhh]

Язичок дуже любить, коли у нього вдома чисто. Він сидить на гірці, і вибиває килимок, ось так: [ttt].

Він провітрює свій будиночок, відкриває двері і двері ляскають від вітру [www].

Раптом пішов дощ і язичок сховався в будиночок. Він сидить на гірці і слухає, як по даху стукає дощик [ddd].

А у дворі біля язичка живе собачка. Це дуже добра собачка, коли вона зустрічає свого друга, вона радісно гарчить: [r-r-r]. (Деякі діти намагаються відтворити український звук "Р", поставивши язик на альвеоли. Ми пояснюємо дітям, що наша собачка добра і гарчить не сердито, а дуже легко, язичок повинен бути за гіркою. Якщо не виходить, просимо дітей посунути язичок ще далі за гірку .)

В саду біля язичка живе його знайома бджілка. Вона вітає його так: (дзвінкий англійський звук, що передається буквосполученням th). Язичку потрібно виглянути назовні, щоб продзижчати у відповідь. Вигляни, язичку, на вулицю, спробуй подзижчати!

А в корінні великого дуба живе стара мудра змія, вона так вітається з язичком: [θ θ θ]. Щоб відповісти на привітання, язичку знову потрібно виглянути з будиночка. Давайте спробуємо: [θ θ θ].

У дворі в язичка гуляють гусаки. Вони гогочуть: [g g g]. (Діти часто оглушають англійський кінцевий дзвінкий g, тому ми щоразу нагадуємо дітям, що в цьому слові в кінці гогочуть гуси, наприклад - a dog.)

Одного разу язичок захворів і закашляв: [kkk]. (З придихом) він, звичайно, швидко одужав і відвідав всіх своїх друзів. (Можна ще раз повторити звуки.)

Не обов'язково розповідати всю казку до кінця на першому занятті. Можна розповісти лише про деякі звуки, більш детально зупиняючись на тих, які вже будуть використані на занятті. Наприклад, на першому занятті ми можемо відпрацювати вітання "Hello!". Для цього ми нагадуємо дітям, що язичок спочатку гасить свічку [h], а потім співає на гірці [l].

Так або приблизно так ми знайомимо дітей з фонетикою іноземної (в даному випадку - англійської) мови.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Як замовити їжу і напої по-англійськи?

Ввічливі прохання англійською мовою

Сценарій Новорічної казки на англійській мові (початкова школа)