Як замовити їжу і напої по-англійськи?


Уявімо, що Ви перебуваєте в англомовній країні, і Вам доведеться піти в ресторан, але Ви ніколи не замовляли страВи і напої по-англійськи. Хвилюєтеся? Не варто. Ось кілька корисних порад, як це зробити грамотно, як це роблять носії англійської мови.

Порада 1. "Можна мені…?"
Замовляючи страви і напої, носії мови говорять:
Can I get ...? - Можна мені…?
Тон звертання ввічливий, не вимогливий.
Але є й інші варіанти:
May I get a coffee, please? - Можна мені чашку кави?
Do you have coffee, please? - У Вас є кава?
Can I order a coffee? - Я можу замовити чашку кави?

Якщо офіціант відповів негативно, Ви завжди можете змінити замовлення:
Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please? - Добре. Тоді можна чашку гарячого шоколаду?

Якщо ваше замовлення може бути виконано, Ви почуєте:
Yes, you can. Anything else? - Так, будь ласка. Що небудь ще?

Порада 2. Привітання.
Закордоном, в багатьох закладах, включаючи кафе і ресторани, є працівники, чий заробіток складається в основному з чайових. Розмір чайових визначається якістю обслуговування клієнта, тому персонал закладу докладає всіх зусиль, щоб обслужити клієнта на високому рівні.
У барі або кафе персонал вітається з Вами. Зазвичай це - «hello» і «how are you today?»
У відповідь Ви можете сказати «hi, can I get a ____?» Таким чином, після привітання Ви відразу переходите до замовлення.
Як привітатися з персоналом? Є кілька варіантів: «hello», «hi», «hey», «how's it going?»
Як Вибрати формальний або неформальний тон спілкування? Найкраще підлаштовуватися під репліку співрозмовника. Якщо працівник закладу сказав «hi», у відповідь скажіть «hi». Почувши «hello», скажіть «hello».

Порада 3. Тут? Або з собою?
У деяких країнах їжу, яку Ви замовляєте в ресторані, але забираєте і їсте вдома, називають «to go» або «to take out».
«To go» зазвичай використовується як для напоїв, так і для їжі, «take out» - тільки для їжі.
Носії мови віддають перевагу «to go».

Якщо Ви хочете замоВити їжу на Винос, можна сказати наступне:
Can I get this to go?
I'd like the Lasagna, to go please.
Can I have the Fish and Chips? Take out.

У деяких закладах, коли Ви робите замовлення, Вас можуть запитати -
«For here or to go?» - Тут або з собою?

Однак, якщо питання не буде поставлено, перед тим як оплатити замовлення, Вам потрібно самим сказати, чи будете Ви їсти в ресторані, чи візьмете замовлену їжу з собою.
Наприклад, якщо Ви збираєтеся є в ресторані, скажіть:
«For here» або «for here, please».

Порад 4. Yes чи Yeah?
Деякі вважають, що «yeah» звучить не надто чемно, але для більшості носіїв мови ця форма цілком прийнятна. Звичайно, якщо Ви відвідуєте дорогий ресторан або прийшли на офіційну вечерю, тоді коректним буде вживання форми «yes».
У дешевших закладах, відповідаючи «так», Ви можете просто кивнути головою, вимовляючи при цьому «yeah», «yep», «sure» або «mhmm».
Проте, слід запам'ятати, що якщо Ви посміхаєтеся і Вимовляєте «yeah» з інтонацією радості, захоплення, то це розцінюється, як прояв грубості з вашого боку.

Ось кілька прикладів того, як слід відповідати ствердно:
Is that all you'll be ordering? - Це все, що Ви будете замовляти?
Yeah. - Так.
Would you like this to go? - Ви хочете забрати замовлення з собою?
Yep. - Так.
Якщо у відповіді Ви Використовуєте «please», то можлиВий тільки такий варіант відповіді - «yes, please».
Відповідь «yeah, please» звучить некоректно:
Would you like vegetables with that? - Чи не бажаєте овочів з цією стравою?
Yes, please. – Так, будь ласка.
Would you like whipped cream? - Бажаєте збиті вершки?
Yes, please. – Так, будь ласка.

Вимовляти «yes, please» потрібно без паузи, обидва слова буквально зливаються в одне. Пауза додасть фразі офіційний тон. Те ж саме відноситься до Виголошення фрази «No, thank you».

Порада 5. Додаткові запитання.
Якщо Ви прийшли в класичний ресторан (НЕ заклад шВидкого харчування), при оформленні замовлення Вам можуть задати додаткові питання. Називаючи страВи або напої, робіть невеликі паузи між окремими найменуваннями. Замовляючи каву, уточніть, яке саме кава Ви віддаєте перевагу - «iced (cold)» або «hot». Вас можуть запитати, чи бажаєте Ви каву з цукром або вершками.

При замовленні яєчні Вас запитають, як її приготувати -
«Scrambled» (Яєчня зі збитих яєць), «omelette» (омлет), «overeasy» (перевернута яєчня), «sunny side up» (яєчня-глазунья).

Якщо Ви замовляєте стейк, Вас запитають про ступінь його обсмажування -
«Rare» (обсмажений зовні, з кров'ю всередині), «medium» (середньо просмажене м'ясо), «well-done» (добре просмажене м'ясо).
Також можливі питання про начинку або гарнір.
Перед тим як Ви заплатите за їжу, Вас запитають, чи будете Ви платити готівкою або по кредитній карті.
При спілкуванні з персоналом не забувайте говорити «thank you».

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Ввічливі прохання англійською мовою

Сценарій Новорічної казки на англійській мові (початкова школа)