Особливості вживання лексики (thin, slender, slim, lean, meager)
Прикметники thin (θɪn), slender (ˈslɛndə), slim (slɪm), lean (liːn), meager (ˈmiːɡə) - синоніми. Вони вживаються з іменниками-назвами живих істот при описі фігури людини або тварини, і з іменниками, що позначають частини тіла. Ці прикметники стилістично нейтральні, але відрізняються один від одного за додатковою характеристикою поняття, вираженого ними.
Прикметник thin має найбільш узагальнене значення "худий", "худорлявий" і може заміняти всіх інших членів даного синонімічного ряду. Воно також має додатковий смисловий відтінок, який вказує на відсутність жиру в м'язах тіла:
A thin woman - худорлява жінка
thin fingers - худі пальці
The head of the family was a tall, thin man whose name was George Garden Woodrow.
Глава сім'ї був високий худорлявий чоловік, якого звали Джордж Гарден Вудроу.
Якщо прикметник thin вживається з іменниками, що позначають неживі предмети, то воно вказує або на невелику відстань між двома поверхнями, або на невеликий діаметр:
a thin sheet of paper - тонкий аркуш паперу
a thin wire - тонка дріт
Through the thin wall of the next room I could hear a child crying.
Через тонку стіну сусідньої кімнати я чув плач дитини.
The connection between them was a very thin wire.
Вони були з'єднані дуже тонким дротом.
Прикметник slender має смислові відтінки, що вказують на тонкість, стрункість, правильні пропорції фігури людини або частини її тіла:
A slender figure - струнка фігура
Slender fingers - тонкі пальці
При вживанні прикметника slender з іменниками-назвами неживих предметів, воно має смисловий відтінок, який вказує на невеликий діаметр більш-менш високих предметів, які завдяки цьому красиві і витончені:
A slender vase - витончена ваза
The slender legs of the table - тонкі ніжки столу
William compared Tina to a pale gold flower on a slender stem.
Вільям порівнював Тіну з блідо-золотим квіткою на тонкому стеблі.
Прикметник slim має смисловий відтінок, який вказує на тонкість, стрункість, фігури людини (чи тварини) або частини її тіла, але в той же час, підкреслює їх крихкість:
A slim girl - струнка дівчина
A slim hand - тонка рука
Це слово не вживається з іменниками-назвами неживих предметів.
Прикметник lean має смисловий відтінок "худий", "схудлий":
The fellow was as lean as a rail.
Молодий чоловік був худий, як жердина.
Прикметник meager має смисловий відтінок, який вказує не лише на худорлявість, але й на виснаженість:
A meager person - виснажений чоловік
A meager face - виснажене обличчя
Looking at his meager features, I couldn't help feeling sorry for him.
Дивлячись на його виснажені риси, я не міг не відчувати жалості до нього.
Примітка:
- Прикметник thin має також значення 'рідкісний', 'рідкий': thin hair - рідке волосся; thin soup - рідкий суп. У даному випадку прикметник thin в розглянутий синонімічний ряд не входить.
- Прикметники slender, slim, lean, meager мають також значення убогий, незначний, нікчемний: slender means - мізерні кошти, slim resources - дуже мізерні ресурси, lean years - неврожайні роки, meager results - нікчемні результати.
У даному випадку ці прикметники в також не входять в синонімічні ряди.
Коментарі
Дописати коментар