Особливості вживання лексики (thin, slender, slim, lean, meager)

Прикметники thin (θɪn), slender (ˈslɛndə), slim (slɪm), lean (liːn), meager (ˈmiːɡə) - синоніми. Вони вживаються з іменниками-назвами живих істот при описі фігури людини або тварини, і з іменниками, що позначають частини тіла. Ці прикметники стилістично нейтральні, але відрізняються один від одного за додатковою характеристикою поняття,  вираженого ними.
Прикметник thin має найбільш узагальнене значення "худий", "худорлявий" і може заміняти всіх інших членів даного синонімічного ряду. Воно також має додатковий смисловий відтінок, який вказує на відсутність жиру в м'язах тіла: 
A thin woman - худорлява жінка 
thin fingers - худі пальці 
The head of the family was a tall, thin man whose name was George Garden Woodrow. 
Глава сім'ї був високий худорлявий чоловік, якого звали Джордж Гарден Вудроу. 
Якщо прикметник thin вживається з іменниками, що позначають неживі предмети, то воно вказує або на невелику відстань між двома поверхнями, або на невеликий діаметр: 
a thin sheet of paper - тонкий аркуш паперу 
a thin wire - тонка дріт 
Through the thin wall of the next room I could hear a child crying. 
Через тонку стіну сусідньої кімнати я чув плач дитини. 
The connection between them was a very thin wire. 
Вони були з'єднані дуже тонким дротом. 
Прикметник slender має смислові відтінки, що вказують на тонкість, стрункість, правильні пропорції фігури людини або частини її тіла: 
A slender figure - струнка фігура 
Slender fingers - тонкі пальці 
При вживанні прикметника slender з іменниками-назвами неживих предметів, воно має смисловий відтінок, який вказує на невеликий діаметр більш-менш високих предметів, які завдяки цьому красиві і витончені: 
A slender vase - витончена ваза 
The slender legs of the table - тонкі ніжки столу 
William compared Tina to a pale gold flower on a slender stem. 
Вільям порівнював Тіну з блідо-золотим квіткою на тонкому стеблі. 
Прикметник slim має смисловий відтінок, який вказує на тонкість, стрункість, фігури людини (чи тварини) або частини її тіла, але в той же час, підкреслює їх крихкість: 
A slim girl - струнка дівчина 
A slim hand - тонка рука 
Це слово не вживається з іменниками-назвами неживих предметів. 
Прикметник lean має смисловий відтінок "худий", "схудлий": 
The fellow was as lean as a rail. 
Молодий чоловік був худий, як жердина. 
Прикметник meager має смисловий відтінок, який вказує не лише на худорлявість, але й на виснаженість: 
A meager person - виснажений чоловік 
A meager face - виснажене обличчя 
Looking at his meager features, I couldn't help feeling sorry for him. 
Дивлячись на його виснажені риси, я не міг не відчувати жалості до нього. 

Примітка: 
- Прикметник thin має також значення 'рідкісний', 'рідкий': thin hair - рідке волосся; thin soup - рідкий суп. У даному випадку прикметник thin в розглянутий синонімічний ряд не входить. 
- Прикметники slender, slim, lean, meager мають також значення убогий, незначний, нікчемний: slender means - мізерні кошти, slim resources - дуже мізерні ресурси, lean years - неврожайні роки, meager results - нікчемні результати. 
У даному випадку ці прикметники в  також не входять в синонімічні ряди.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Як замовити їжу і напої по-англійськи?

Ввічливі прохання англійською мовою

Сценарій Новорічної казки на англійській мові (початкова школа)