Сценарій новорічного свята «Різдвяна зірка»
Ведучий 1:
Добрий день, дорогі друзі. Ми раді бачити вас в цьому залі і хочемо привітати
вас з прийдешнім Новим роком та Різдвом. Сьогодні ми розповімо вам про ці
чудові зимові свята і пов'язані з ними традиції різних країн.
Ведучий 2:
У всьому світі різдвяні подарунки людям приносять казкові персонажі. Санта
Клаус - найвідоміший з них. Його ім'я походить від датського - Сант Ніколас.
Він був єпископом і багатою людиною, яка використовувала своє багатство, щоб
допомагати бідним. І хоча святковим днем цього святого офіційно вважається 6 грудня,
він був настільки знаменитий своєю щедрістю, що його ім'я завжди пов'язане
безпосередньо з Різдвом.
Ведучий 1:
Сант Ніколас був дуже популярний в Нідерландах, і коли голландці переселилися в
Америку, вони привезли любов до цього образу з собою. Незабаром американці
стали розділяти цю любов, але перейменували його в Санта Клауса. Американці
дали Санта Клаусу сани і упряжку з 9 оленів.
Санта Клаус:
питання глядачам
А де знаходиться батьківщина Санта Клауса?
Відповідь:
Батьківщина Санта Клауса знаходиться за Північним Полярним колом в Північній
частині Фінляндії - Лапландії.
Санта Клаус:
Санта Клаус приходить в будинки напередодні Різдва.
Переддень Різдва - 24 грудня. У цей день всі дуже
зайняті підготовкою до свята і голодні, так як це останній день різдвяного
посту. Напередодні Різдва люди вішають спеціально прикрашені панчішки над
каміном і чекають Санта Клауса, який, як вони вірять, потрапляє в будинок через
трубу каміна і наповнює панчішки солодощами, горіхами і маленькими іграшками.
(Показує на
зображений камін з різдвяною атрибутикою)
Оповідач 1
A visit from St. Nicholas (Прихід Св. Ніколаса)
Twas the night
before Christmas,
When all through
the house
Not a creature was
stirring,
Not even a mouse.
The stockings were
hung
By the chimney
with care,
In hopes that St.
Nicholas
Soon would be
there;
The children were
nestled
All snug in their
beds,
While visions of
sugar plums
Danced in their
heads.
Ведучий 2: Як ви знаєте, Різдво - це
релігійне свято. У цей день християни святкують народження Ісуса Христа. З його
народженням на землі настала нова ера. Навіть наше літочислення починається з
Різдва Ісуса Христа.
Санта Клаус: Католицькі
країни, до яких відноситься Англія, святкують його 25 грудня за григоріанським
календарем.
Ведучий 2: Православне Різдво святкують
за юліанським календарем, і тому воно на два тижні пізніше католицького - 7
січня.
Ведучий 1: Різдво - що
це значить для нас? Листівки та подарунки, смачна їжа, ялинкові прикраси,
хлопавки, пісні, ігри. Англійською мовою слово Різдво звучить Christmas. Воно
походить від англійського Christ's mass і перекладається як церква Христова.
Історія цього свята описана в Біблії. Християни вірять в те, що Ісус Христос
був народжений в місті Віфлеємі дві тисячі років тому Дівою Марією і є Сином
Бога.
Звучить пісня
«Тиха ніч»
«Silent Night»
Silent night, Holy night, all is calm,
All is bright
Round yon Virgin, Mother and Child,
Holy infant, so tender and mild
Sleep in heavenly peace.
Silent night, Holy night, Shepherds quake
At the sight.
Glory streams from heaven afar.
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Savior is born,
Christ the savior is born.
Silent night, Holy night, Son of God,
Love’s pure light.
Radiant beams from Thy holy face.
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
Санта Клаус: (питання глядачам) Чому католики святкують Різдво саме 25 грудня?
Ведучий 2: (доповнення до відповіді):
Ніхто не знає точну дату народження Ісуса Христа.
Ранні християни взагалі не святкували народження Христа, і церква вирішила
встановити офіційну дату. Але коли? Середина зими була хорошим часом, щоб
влаштувати відпочинок і свято, так як люди не були зайняті польовими роботами
через природних умов. Тому вибрали грудень. Але яка саме це має бути дата?
Ведучий 1: 25 березня було язичницьким
святом весни. Римська Церква приурочила цю дату до явища Діві Марії архангела
Гавриїла, який сповістив їй про те, що вона народить Сина Божого. Церква додала
до цього дня дев'ять місяців, і вийшло 25 грудня. Вперше Різдво відсвяткували в
Римі в 354 році. З Рима цей грудневий свято поширилося всюди. У 1644 році
англійці узаконили святкування Різдва указом парламенту. Це сталося, коли на
трон вступив Чарльз II.
Ведучий 2: Історія народження Ісуса
Христа пояснює багато речей, які ми бачимо і робимо на Різдво. Вона пояснює,
чому співають різдвяні гімни, які називаються хорали. Раніше це були тільки
церковні гімни, що прославляють Ісуса Христа, а тепер до них відносяться
будь-які пісні, пов'язані зі святкуванням Різдва. Одну з таких пісень ви
знаєте. Це «Jingle Bells». Її написав в1857 році Джон Пірпонт. Це одна з перших
пісень, яку вчать американські та англійські діти.
Виконується пісня
«Дзвеніть, дзвіночки»
Jingle, bells!
Dashing through
the snow
In a one horse
open sleigh
Over the fields we
go
Laughing all the
way.
Bells on bobtails
ring
Making spirits
bright.
What fun it is to
ride and sing
A sleighing song
tonight.
Jingle, bells!
Jingle, bells!
Jingle all the way!
Oh! What fun it is
to ride
In one horse open
sleigh.
A day or two ago
I thought I’d take
a ride,
And soon Miss
Fannie Bright
Was seated by my
side.
The horse was lean
and lank,
Misfortune seemed
his lot.
He got into a
drifted bank,
And we, we got up
sot.
Jingle, bells!
Jingle, bells!
Jingle all the
way!
Oh! What fun it is
to ride
In one horse open
sleigh.
Now the ground is
white.
Go it while you’re
young.
Take the girls
tonight,
And sing this
sleighing song.
Just get a
bobtailed bay
Two – forty for
his speed.
Then hitch him to
an open sleigh,
And crack! You’ll
take the lead.
Jingle, bells!
Jingle, bells!
Jingle all the
way!
Oh! What fun it is
to ride
In one horse open
sleigh.
Санта Клаус: (питання глядачам) Чому запалюють зірку на верхівці різдвяної ялинки?
Санта Клаус: (доповнення до відповіді)
Вона символізує ту зірку, яка запалилася на небі,
коли народився Ісус Христос. В мить народження Немовляти на далекому Сході
спалахнула яскрава зірка. Вона сповістила мудрецям, про народження Спасителя
світу. Слідуючи за цією зіркою, вони прийшли до Віфлеєму. У місті зірка
зупинилася над тим місцем, де знаходився народжений Ісус.
Санта Клаус: (питання глядачам) Як
називають цю зірку?
Відповідь: Віфлеємська
зірка.
Санта Клаус: (питання глядачам) А чому на Різдво дарують подарунки один одному?
Санта Клаус: (доповнення до відповіді глядачів)
Прийшовши до Віфлеєму, мудреці увійшли в будівлю,
над якою зупинилася зірка. Побачивши Немовля з Марією, матір'ю його, вони
вклонилися йому і, відкривши скарби свої, принесли йому дари: золото, ладан і
смирну. Саме звідси і йде традиція дарувати цього дня подарунки один одному.
Санта Клаус: (питання глядачам) Звідки до нас прийшов звичай
запалювати ялинкові вогні і свічки? Що вони символізують?
Відповідь: (раніше вогні запалювали на честь бога Сонця,
зараз для Сина Бога).
Ведучий 1: (доповнення до відповіді глядачів)
Багато з наших християнських звичаїв з'явилися
задовго до народження Христа. Звичай запалювати на Новий рік ялинкові вогні
прийшов з далеких часів. І народився він не в нас в Україні, а у стародавніх
мешканців Англії і Німеччини. У ті далекі часи люди збиралися в зимовому лісі
навколо вічнозеленої ялини, запалювали біля неї багаття і співали, танцювали,
веселилися. У стародавні часи люди поклонялися Сонцю як богу.
Ведучий 2: Різдвяний день випадав на
середину зими, коли сонце світило слабо і дні були короткими. Язичники
запалювали священні вогні і влаштовували церемонії в цю пору року,
сподіваючись, що сонце поверне назад свою силу. Замість того, щоб запалювати
вогні на честь бога Сонця, як це робили язичники, християни запалюють свічки
для Сина Бога. У стародавні часи, більше 7000 років тому, спеціальні свічки
запалювали щоночі, починаючи з передодня Різдва, і до 6 січня. Це були дванадцять
днів, коли проходив різдвяний фестиваль.
Оповідач 2
Christmas Time (Різдвяний час)
The bells are
ringing,
We are singing,
carols loud and clear.
Noel! Noel! Noel!
Noel!
Christmas time is
here.
Let us send cards
to everyone.
To wish all a
happy day.
Let us make candy,
cakes and pies,
We have no time to
play.
Let us wrap
presents for you and me,
And hide them so
no one can see.
Let us hang tinsel
and shining bells
All over the
Christmas tree.
Let us listen to
how the Holy Child
Was born on
Christmas night.
Let us see if we
can find the star,
Which shone in the
sky so bright.
Let us dream of
Santa and the toys
For children far
and near.
Let us all dream
of wonderful things,
Christmas time is
here.
Ведучий 1: Найпопулярніше
з усіх різдвяних вічнозелених рослин - це ялина. Кажуть, що ідея занести ялинку
всередину належить Мартіну Лютеру, німецькому релігійному реформатору, який жив
в шістнадцятому столітті. Ялинка, прикрашена гірляндами та свічками, стала з
тих пір популярною в Німеччині. Мартін Лютер приніс ялинку додому і прикрасив
свічками, щоб показати своїм дітям, які гарні зірки він бачив на небі одного
разу вночі, коли він гуляв по лісі.
Оповідач 3
Christmas Tree (Різдвяна ялинка)
Star over all
Eye of the night
Stand on my tree
Magical sight
Green under frost
Green under snow
Green under tinsel
Glitter and glow
Appled with bauble
Silver and gold
Spangled with fire
Warm over cold
Ведучий 2: Англійці
вирощують ялинки в горщиках для того, щоб прикрашати їх на Різдво. В Англії з
Німеччини різдвяну ялинку привіз Принц Альберт, чоловік королеви Вікторії в
1846 році. Багато з різдвяних звичаїв досить нові і стали популярними в роки
правління королеви Вікторії. Різдвяні ялинки, співи, хлопавки та листівки
набули популярності саме в цей час.
Санта Клаус: Ялинка -
символ вічного життя. Ось чому на Новий рік і обов'язково на Різдво прийнято
прикрашати житла цим вічнозеленим деревом.
Звучить пісня «Ялинка» англійською мовою
Fir – Tree
A fir was born in
deep wood
And in the wood
grew tall.
And there in all
seasons she stood
The greenest tree
of all.
The snowstorms
whispered lullabies,
And wrapped up all
the trees.
She sang: “Now
close your lovely eyes,
Make sure you
don’t freeze”.
The fir to our
party’s come,
And all this
winter night
She brings such
joy to everyone –
Oh, what a lovely
sight!
Ведучий 1: Ви надсилали
новорічні листівки в минулому році? Мільйони людей роблять це, і мільйони
виготовляють їх самі. Ідея першої листівки прийшла Генрі Коулу, який був першим
директором музею Вікторії та Альберта в Лондоні.
Санта Клаус: (питання глядачам) Як ви думаєте, чому у нього виникла така ідея?
Відповідь: Не
вистачало часу писати вітальні листи численним друзям і родичам.
Санта Клаус: (доповнення до відповіді глядачів)
Щороку він відправляв короткі послання своїм
друзям на Різдво, бажаючи їм добре провести свята. Але в 1843 році у нього не
вистачило часу на листи, тому він попросив художника, Джона Хорслея, намалювати
листівку з надрукованим поздоровленням. На ній був зображений веселун, який
робить бутерброд, і вона містила привітання на лицьовій стороні. А на
зворотному боці був зображений бідняк, для того щоб нагадати людям, що Різдво -
це час, коли потрібно пам'ятати про тих, хто потребує. Крім цього, з Вікторіанських
часів ще й пташки-вільшанки стали популярними образами на різдвяних листівках.
Санта Клаус:
(питання глядачам) Чому саме вільшанка є
різдвяною пташкою?
Санта Клаус: (доповнення
до відповіді)
Багато років тому англійські листоноші носили
яскраво червону уніформу. Вони нагадували вільшанок. На Різдво вони приносили
людям безліч листівок, тому люди почали думати про вільшану як про різдвяну
пташку. Ви можете побачити багато вільшанок на різдвяних листівках і прочитати
на них напис «MERRY CHRISTMAS!», Що означає «Веселого Різдва!»
Демонструються листівки, намальовані учнями школи
та плакат з віршами:
Merry Christmas
M for the Music,
merry and clear;
E for the Eve, the
crown of year;
R for the Romping
of bright girls and boys;
R for the Reindeer
that bring them the toys;
Y for the Yule log
softly aglow.
C for the Cold of
the sky and the snow;
H for the Hearth
where they hang up the hose;
R for the Reel
which the old folks propose;
I for the Icicles
seen through the pane;
S for the Sleigh
bells, with tinkling refrain;
T for the Tree
with gifts all abloom;
M for the
Mistletoe hung in the room;
A for the Anthems
we all love to hear;
S for St. Nicholas
– joy of the year!
Ведучий 2: Якщо в
родині є діти, вони, звичайно ж, люблять хлопавки. Атрибутами свята є також
різдвяні капелюшки, маленькі іграшки і шматочки паперу з жартами всередині.
Власник кондитерського магазину Том Сміт винайшов першу хлопавку в 1840 році.
Спочатку він продавав зацукрований мигдаль, загорнутий в папір. Потім він
відкрив спосіб обгортки, яка розривалася, якщо потягнути за нитку. Ці хлопавки
стали такі популярні, що Тому довелося відкрити фабрику, щоб задовольнити
попит.
На сцені Санта Клаус демонструє дію хлопавок
Ведучий 1: Різдво
відзначають зазвичай 25 грудня. Британці влаштовують в цей день великий
сімейний обід. Вони веселяться, влаштовують ігри під ялинкою, шукають подарунки
в своїх різдвяних шкарпетках і їдять традиційний пудинг, святкову різдвяну їжу.
Щоб прикрасити його, люди кладуть в пудинг гостролист - зелена рослина з
гострим листям і червоними ягодами. Крім цього вони їдять індичку.
Ведучий 2: Після
Різдва приходить День коробок. Це 26 грудня. Люди в цей день не працюють. Вони
відвідують друзів або ходять в театр. Всі дарують один одному листівки і
подарунки. За традицією вони пакують подарунки в яскраві барвисті коробки. Тому
цей день так і називається - День коробок.
Проводиться гра «Pass the Parcel» ( «Передай
посилку»)
(Санта Клаус
пояснює правила)
Санта Клаус: Подарунок
загортається в кілька шарів паперу. Учасники гри (6-8 чоловік) стають в коло і
передають його один одному. Вони роблять це під звуки музики. Коли музика
зупиняється, учасник, у якого в цей момент виявився в руках подарунок,
розгортає один шар паперу. Потім знову звучить музика. Учасник, який зніме
останній шар паперу, отримує подарунок.
Ведучий 1: Рівно через дванадцять днів
після Різдва, шостого січня, починають знімати прикраси. Все поступово
приходить в свій нормальний ритм. Трохи сумно розлучатися з Різдвом. Але всі
знають, що через одинадцять місяців свято знову Веселі постукає в двері!
Ведучий 2: І в цей
день майже в кожному будинку звучить чудова різдвяна музика. Багато традиційних
англійських мелодій користуються величезною популярністю в усьому світі. Однією
з таких популярних мелодій ми і закінчимо наш святковий захід.
Виконується пісня "We Wish You a Merry
Christmas"(Ми бажаємо вам веселого Різдва)
We wish you a
Merry Christmas;
We wish you a
Merry Christmas;
We wish you a
Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we
bring to you and your kin;
Good tidings for
Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to
you where ever you are.
Good tidings for
Christmas and a Happy New Year!
Oh, bring us a
figgy pudding;
Oh, bring us a
figgy pudding;
Oh, bring us a
figgy pudding and a cup of good cheer.
We will not go
until we get some;
We will not go
until we get some;
We will not go
until we get some, so bring some out here.
From me and my
little brother,
From father and
from my mother,
And uncle and all
my cousins
Good tidings to
you wherever you are.
Good tidings for
Christmas and a Happy New Year!
Список використаних джерел:
1.
В.Н Филиппов «Hallo, friends». Москва, «Просвещение», 1993
2.
«Английский
язык». Еженедельное приложение к газете «Первое сентября».
3.
№
43-44, 1994
Коментарі
Дописати коментар